|
在接电话时经常遇到些笑料。
一次,一位客户打来电话,询问该公司有没有一项专业服务,得到的回答是:“对不起,没有这项服务。”这位客户深感不满,质问道:“怎么你们公司没有呢?人家阿普斯(UPS)就有!”好好的UPS(美国联合包裹服务公司,UPS三个字应该分开读),被合并同类项了。
还有一次,一位客户查询寄往喀麦隆的邮件到了没有,查询结果是已经到达目的地,但是帮他查询的那位客服代表,不知道是不是正在构思周末采购计划之类的,居然这样回答道:“先生,您的邮件已经到达京客隆!”
西洋镜
“德州”扒鸡
我们的外教老皮(比尔斯)来自美国,到中国已经六年了,不但学得一口流利的汉语,而且对中国地理、历史以及各地方的风土人情等等极为熟悉,动不动就说“咱们中国如何如何”,还自嘲说美国老家的事都快忘光了。
上周末老皮请我们去他家喝茶,我去的时候正好碰到刚认识的美国留学生哈利,他也听说过老皮,于是就跟我一块去了。
到了老皮家,我主动介绍说:“这位帅哥是哈利,您的老乡!”老皮热情地和人家握手寒暄,但是哈利一开口就被老皮打断,要求他“入乡随俗”说汉语,哈利只好操着半生不熟的汉语说“皮老师好!”老皮欣赏地点点头,问道:“你是哪儿的人啊?”
我抢着替他回答:“皮sir,哈利是得州(美国得克萨斯州)人!”老皮一听便两眼放光,激动地说:“德州我去过,德州扒鸡鼎鼎有名,很好吃……”(山东德州,以扒鸡闻名。)
愚人节
比狗强多了
昨天,我突发奇想,看着自家的小狗“笨笨”问我姐:“姐,你说狗又听不懂人话,它怎么就知道‘笨笨’是自己的名字呢?”姐姐答道:“如果有四五个人每天对着你,一遍又一遍地喊你的名字,你能不知道吗!”我一听蛮有道理,点点头,得意地说:“对呀!不过喊一遍我就知道了,我比它强多了!” 上一页 [1] [2] [3] |